Inici  |  Català  |  Castellano  |  English
El passeig literari del XVIII
English LOGO
         

6 - Drassanes

Pau Faner Coll

Imatge
CROME, J. Vista de les drassanes del port de Maó. 1773. Museu de Menorca
Text literari complet:

En Diodor va demostrar gran llestesa natural. Acabada la quarantena, va restar al servei de Mr. Weekdale, a la seva magnífica casa de Maó. Així va poder continuar l’educació, passant del català al castellà i fins i tot a l’anglès: va aprendre a dur comptes, va estudiar geografia, va llegir tractats de comerç i molts de llibres sobre l’art de navegar. Es va assabentar de les reformes endegades pel governador Kane. El mateix capità Dasi havia treballat, amb tres mil soldats de la guarnició, en el camí nou, que enllaçava els dos extrems de l’illa. Ara els menorquins podien anar en carro, tot i que eren una gent tancada, aferrada a les tradicions, i encara feien servir el caminet antic, qualcant dalt un ase. Llavors es feien ponts i camins que facilitaven l’accés a llocs i platges remotes. Els salobrars més allunyats de la mà de Déu es convertien en vergers on s’hi sembraven les llavors importades pel brigadier Kane. Amb els seus consells es criaven noves castes de bestiar, i amb els reglaments de pesca, vi, caça, cereals, etc., tot anava endavant. Port Maó, ciutat que ara havia passat a ser la capital per albergar la flota anglesa del Mediterrani, havia assolit la seva època d'esplendor. En el port s'hi feien drassanes i molls, i hi havia mercaders grecs, hebreus o italians. Arreglaven els carrers i en projectaven de nous. Un rellotge dut de Londres a la casa consistorial marcava l'hora de la modernitat.

FANER, Pau. Flor de sal. Barcelona: Ediciones Destino, 1986, pàg. .



Context històric:

La novel·la narra les aventures de l’expert mariner Diodor, emmarcant-les en el context històric del segle XVIII. De manera que la ficció ens transporta al port de Maó i ens retrata la vida al mar, el funcionament del cors, els setges que va patir el fort de Sant Felip en mans dels diferents dominadors i com, finalment, Menorca va tornar a esdevenir espanyola.

El text fa referència a diverses reformes que els britànics van dur a terme. El camí d’en Kane duu el nom del governador anglès que el va manar construir. El seu objectiu era convertir-lo en l’eix principal de l’illa i poder-la travessar més ràpidament, creant una carretera reial que vorejava els municipis i connectava el fort de Sant Felip amb Ciutadella. L’obra va començar l’any 1713 sota les directrius de Guillermo Scholy, hi va treballar tota la tropa que no estava de servei i es va obrir al públic set anys després. Aquesta millora va anar lligada a la transformació de punts concrets de la ciutat de Maó, sobretot de zones properes al port —considerat nucli estratègic tant a nivell militar com comercial— com: els vergers de Sant Joan, la colàrsega, els horts dels frares i la construcció de drassanes, molls i magatzems que garantien el manteniment dels vaixells i les mercaderies.

 
Realització: ILLETRA
Producció: BIBLIOTECA MUNICIPAL MAO CIME MENORCA TALAIOTICA
Col·laboracions: AJUNTAMENT DE MAO XARXA DE BIBLIOTEQUES DE MENORCA BMN OBRA SOCIAL SA NOSTRA IME CA N'OLIVER ARXIU D'IMATGE I SO DE MENORCA MUSEU DE MENORCA INSTITUCIO FRANCESC DE BORJA MOLL FUNDACIO ENCICLOPEDIA DE MENORCA
El passeig literari del XVIII